Projects per year
Personal profile
Expertise
- Jurylid examens over de kennis van het Duits voor de refendarissen en kandidaat- referendarissen bij het Hof van Cassatie (KB 02.08.02).
- Verslag van een Hongaars doctoraat (Debrecen, Orsolya Farkas) voor een beursaanvraag bij de Alexander-von-Humboldt-Stiftung.
- External member of the jury of a 'Habilitation'-committee, University of Klagenfurt.
- reviewer European Science Foundation, Eramushogeschool Brussel (TTK)
Fingerprint
- 1 Similar Profiles
Projects
- 17 Finished
-
OZR1564: Vocabulary acquisition in related foreign languagesand multilingual comprehension (EuroComGerm-project)
1/01/08 → 31/12/09
Project: Fundamental
-
BOAB7: Terminological variation: a contrastive, multilingual, multidimensional, text-based analysis.
Temmerman, R., Kerremans, K., Lochtman, K. & Lutjeharms, M.
1/01/08 → 31/12/11
Project: Fundamental
-
OZR1105: The role of implicit and explicit corrective feedback in German foreign language acquisition.
1/01/05 → 31/12/05
Project: Fundamental
-
FWOKN145: The role of implicit and explicit corrective feedback in German foreign language acquisition.
1/01/05 → 31/12/06
Project: Fundamental
-
OZR662: Strategies in foreign language learning (German): Is the plural formation a valid indicator?
1/01/02 → 31/12/04
Project: Applied
-
62. Das mehrsprachige mentale Lexikon
Lutjeharms, M., Sep 2019, Handbuch Mehrsprachigkeits- und Mehrkulturalitätsdidaktik. Fäcke, C. & Meissner, F-J. (eds.). Tübingen: Gunter Narr Verlag, p. 312-216 5 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter › Vulgarizing › peer-review
-
65. Interkomprehension und sprachliche Kompetenzen
Lutjeharms, M., Sep 2019, Handbuch Mehrsprachigkeits- und Mehrkulturalitätsdidaktik. Fäcke, C. & Meissner, F-J. (eds.). Tübingen: G. Narr, Tübingen, p. 325-329 5 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter › Vulgarizing › peer-review
-
21. Leseverstehen
Lutjeharms, M., 2016, Handbuch Fremdsprachenunterricht. Burwitz-Melzer, E., Mehlhorn, G., Riemer, C., Bausch, K-R. & Krumm, H-J. (eds.). Tübingen: A. Francke Verlag, Tübingen, p. 97-102 6 p. 21Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter › Vulgarizing › peer-review
-
Genus und Personenbezeichnungen im Deutschen, Niederländischen und Englischen: Führt die sprachbedingte Variation zu interkulturellen Unterschieden?
Lutjeharms, M., 2015, Sprachvariation und Sprachreflexion in interkulturellen Kontexten. Peschel, C. & Runschke, K. (eds.). Frankfurt am Main: P. Lang, Frankfurt/M. etc., Vol. 16. p. 63-85 23 p. (Sprache – Kommunikation – Kultur. Soziolinguistische Beiträg; vol. 16).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter › Specialist
-
Miniporträt Niederländisch
Lutjeharms, M., 2014, EuroComGerm - Die sieben Siebe: Germanische Sprachen lesen lernen. Hufeisen, B. & Marx, N. (eds.). 2. completely revised edition ed. Aachen: Shaker verlag, Aachen, Vol. 1. p. 205-229 25 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter › Vulgarizing
Activities
-
Lesen, Leseverstehen und Spracherwerb (Journal)
Madeline Lutjeharms (Editor)
Jul 2007Activity: Publication peer-review and editorial work › Editorial activity
-
Elsevier (External organisation)
Madeline Lutjeharms (Member)
Jan 2007 → …Activity: Membership › Membership of peer-review panel or committee
-
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht (External organisation)
Madeline Lutjeharms (Member)
2006Activity: Membership › Membership of peer-review panel or committee
-
International journal of Bilingualism (External organisation)
Madeline Lutjeharms (Member)
2004Activity: Membership › Membership of peer-review panel or committee
-
Unknown (External organisation)
Madeline Lutjeharms (Member)
1 Jan 2003 → …Activity: Membership › Membership of external research organisation