Cultural transfer and the sociology of translation: A processual approach

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

176 Downloads (Pure)

Abstract

The sociology of translation has opened up a broad field of research in recent years. Nevertheless, the autonomy of this research line has been relativized since this ‘sociological turn’ was preceded by the ‘cultural turn’ in translation studies (TS). Consequently, the focus of research should be on the interaction between translation and culture when analyzing sociological aspects in TS. Therefore, in this article, the concept of cultural transfer is used as a processual basis for the study of sociological aspects of a literary transfer in tandem with the way a target culture influences a translation and subjects it to its own ideas. This allows for interpreting all activity regulated by various actors from the perspective of the receiving culture. Focusing on the reception of recent Dutch and Belgian literatures in Germany, the presented approach offers innovations in the study of literary transfer while also acknowledging methodological challenges.
Original languageEnglish
Pages (from-to)146-166
Number of pages21
JournalTranslation in Society
Volume2
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 3 Aug 2023

Bibliographical note

"Cultural transfer and the sociology of translation: A processual approach", in: Translation in Society, Volume 2, Issue 2, Aug 2023, p. 146 - 166

Keywords

  • imagology
  • Dutch Literature
  • Belgian Literatures
  • cultural turn
  • German literary translation
  • sociology of translation
  • cultural transfer
  • sociological turn

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Cultural transfer and the sociology of translation: A processual approach'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this