Dante dans la poésie néerlandaise de Belgique du XXe siècle

Translated title of the contribution: Dante in the Dutch poetry of Belgium in the 20th century

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterResearch

Abstract

FR
L’article esquisse une typologie des différentes formes de réception de la Comédie de Dante dans l’œuvre des trois poètes majeurs de la littérature belge en langue néerlandaise du XXe siècle: Karel van de Woestijne, Christine D’haen et Hugo Claus. Ainsi, on passe de la présence poétique de Dante en tant que personnage à une réécriture en vers de la Comédie entière et, enfin, au maniement libre d’un ensemble de chants de l’Enfer. En même temps, les poèmes à inspiration dantesque de ces écrivains illustrent l’intérêt que chacun d’eux portait à l’allégorie: encore classique au début du siècle chez van de Woestijne, typiquement moderniste chez D’haen et désagrégée chez Claus, moderniste tardif qui s’était distancié de ses prédécesseurs et contemporains restés plus proches de la tradition poétique.

IT
L’articolo traccia una tipologia delle forme di ricezione della Commedia nell’opera dei tre poeti maggiori della letteratura belga di lingua nederlandese del Novecento: Karel van de Woestijne, Christine D’haen et Hugo Claus. Si passa così dal Dante personaggio nella poesia del primo Novecento alla riscrittura in versi dell’intera Commedia e all’uso libero di alcuni canti dell’Inferno nel secondo Novecento. Ma i testi poetici di ispirazione dantesca presi in esame testimoniano anche dell’interesse dei loro ideatori per l’allegoria: di tipo classico con van de Woestijne, dalle caratteristiche moderniste con D’haen, del tutto disarticolata con Claus. Quest’ultimo, esponente di un modernismo tardivo, si era distanziato sia dalle generazioni precedenti sia dai contemporanei rimasti più fedeli alla tradizione poetica.
Translated title of the contributionDante in the Dutch poetry of Belgium in the 20th century
Original languageFrench
Title of host publicationLa mondializzazione di Dante I: Europa
EditorsAntonella Braida, Joseph Cadeddu, Giuseppe Sangirardi
Place of PublicationRavenna
PublisherLongo Editore
Pages51-68
Number of pages18
ISBN (Print)978-88-9350-109-5
Publication statusPublished - 2022
EventLa mondialisation de Dante, I: Europe - Université de Lorraine, Nancy, France
Duration: 7 Oct 20218 Oct 2021
http://all-nancy.univ-lorraine.fr/agenda/la-mondialisation-de-dante-i-europe

Publication series

NameIl Portico. Biblioteca di lettere e arti
PublisherLongo Editore
Number192

Conference

ConferenceLa mondialisation de Dante, I: Europe
Country/TerritoryFrance
CityNancy
Period7/10/218/10/21
Internet address

Keywords

  • Dante Alghieri
  • Reception studies
  • Dutch Literature
  • Twentieth Century

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Dante in the Dutch poetry of Belgium in the 20th century'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this