Projects per year
Abstract
In this article I focus on the stagings of works by Elfriede Jelinek on Dutch speaking stages. I also concentrate on the translation of her works into Dutch and the processes of cultural transfer that this implies.
Original language | German |
---|---|
Title of host publication | "Sinn egal. Körper zwecklos" Postdramatik - Reflexion und Revision |
Editors | Pia Janke, Teresa Kovacs |
Place of Publication | Wien |
Publisher | Praesens Verlag |
Pages | 450-465 |
Number of pages | 16 |
Volume | 11 |
ISBN (Print) | 9783706908115 |
Publication status | Published - 5 May 2015 |
Publication series
Name | Diskurse.Kontexte.Impulse |
---|
Bibliographical note
Pia Janke, Teresa KovacsKeywords
- theatre history
-
OZR2475: research group alliance VUB-Ugent: THALIA - Interplay of Theatre, Literature & Media in Performance
Arteel, I. & van der Haven, C.
1/02/13 → 31/07/25
Project: Fundamental
-
FWOAL635: Text theatricality
Arteel, I., Callens, J., Biebuyck, B., Pewny, K. & Martens, G.
1/01/12 → 31/12/15
Project: Fundamental
Activities
- 1 Participation in workshop, seminar
-
THALIA - alliantieonderzoeksgroep
Inge Arteel (Participant)
2013 → …Activity: Participating in or organising an event › Participation in workshop, seminar